screen 2
screen 2
screen 2
screen 2
screen 2
picture

Nowe statystyki
Dzisiaj dołączyli do Nas: Maxiu23, Klaraw2, Inwałw2 i Maria222

picture

Nowy wątek
Ostatnio napisany wątek w kategorii: Motoryzacja.

picture

Aktualne statystyki
Na forum już mamy napisanych 303 wątki oraz ponad 3000 postów.

picture

Odpowiedź serwera
Serwer działa obecnie 24h oraz jest aktywny na zapytania.

picture

Tłumaczenia korespondencji, polecicie kogoś ?

Tłumaczenia korespondencji, polecicie kogoś ?

Czy waszym zdaniem możliwe jest odnalezienie faktycznie dobrego i również dość taniego biura tłumaczeń jeśli chodzi o tłumaczenia tekstów informatycznych? Zależy mi przede wszystkim na jakości tłumaczeń?

Wertastable

Posty: 3

 
Jeżeli chodzi o tłumaczenie tekstów ogólnych to moim zdaniem tłumaczenie ich za pośrednictwem biura tłumaczeń jak najbardziej ma sens albowiem jest dość tanie i przede wszystkim niesłychanie szybkie w wypadku profesjonalnego biura, które rzetelnie podchodzi do swoich obowiązków.

foken

Posty: 13

 
Moim zdaniem w przypadku tłumaczeń biznes planów najważniejsze jest to aby tłumaczenie było w pełni doświadczone. Jeśli więc nie znasz angielskiego cudownie to moim zdaniem nie należałoby próbować tłumaczyć tekstu samodzielnie. Zdecydowanie lepiej wyjdzie Ci sięgnąć z fachowego biura tłumaczeń.

czesławwww23

Posty: 16

 
Od siebie polecam Ci zdecydować się na tłumaczenie zawartości sklepu internetowego gdyż pozwoli Ci to otrzymać niezwykle mnóstwo nowych klientów, którzy z kolei przyczynią się do zwiększenia Twoich dochodów.

Marioleczka

Posty: 5

 
Na Twoim miejscu myślałbym o tłumaczeniach w kontekście korzyści jakie Ci dadzą a nie w kontekście kosztów albowiem nie są one niezmiernie gigantyczne.

Sklepik

Posty: 12

 
Osobiście korzystałem z bardzo wielu biur tłumaczeń i moim zdaniem najlepszej jakości usługi oferuje biuro: http://www.polglish.pl. W biurze tym cenię sobie przede wszystkim przystępne ceny za tłumaczenia oraz wiele rodzajów tłumaczeń jakie biuro jest w stanie wykonać.

dzipkis

Posty: 20

 
Osobiście na Twoim miejscu dłużej nie zastanawiałbym się czy warto tylko od razu zdecydował się na skontaktowanie z biurem i zlecenie tłumaczeń tekstów.

Ticket2Hell

Posty: 17

 
Zdecydowanie odradzam Ci samodzielne tłumaczenie tekstów informatycznych. Niezwykle częstokroć jest w nich wiele zawiłości, które wymagają faktycznie porządnej znajomości języka angielskiego. Dlatego w mojej opinii lepiej takie tłumaczenia zlecić do biura tłumaczeń, które fachowo przetłumaczy wszystkie teksty.

MisiekKce

Posty: 15

 
Jeżeli chodzi o tłumaczenie tekstów ogólnych to moim zdaniem tłumaczenie ich za pośrednictwem biura tłumaczeń jak najbardziej ma sens ponieważ jest dość tanie i przede wszystkim bardzo szybkie w przypadku profesjonalnego biura, które rzetelnie podchodzi do swoich obowiązków.

nimert98

Posty: 12

 
Na Twoim miejscu myślałbym o tłumaczeniach w kontekście korzyści jakie Ci dadzą a nie w kontekście kosztów ponieważ nie są one bardzo duże.

Acclaim

Posty: 7