screen 2
screen 2
screen 2
screen 2
screen 2
picture

Nowe statystyki
Dzisiaj dołączyli do Nas: Maxiu23, Klaraw2, Inwałw2 i Maria222

picture

Nowy wątek
Ostatnio napisany wątek w kategorii: Motoryzacja.

picture

Aktualne statystyki
Na forum już mamy napisanych 303 wątki oraz ponad 3000 postów.

picture

Odpowiedź serwera
Serwer działa obecnie 24h oraz jest aktywny na zapytania.

picture

Szybkie tłumaczenia

Szybkie tłumaczenia

Firma poszukuje biura tłumaczeń do regularnych zleceń! Kogoś doradzicie, ewentualnie z drugiej strony – odradzicie? Materiały reklamowe, foldery, ulotki – tego typu teksty są do tłumaczenia na niemiecki, francuski, rosyjski i angielski na ten moment w największej ilości.

wrrraak22

Posty: 1

 
Nie wiem kogo by tutaj szczególnie doradzać. Ja współpracowałem w swoim życiu raczej z tłumaczami nie zrzeszonymi w żadnych biurach, korporacjach itp. ale prowadzącymi indywidualną działalność i głównie chodziło o przekład tekstów literackich.

Mariusz

Posty: 20

 
Przy bardziej skomplikowanych i dużych projektach to bym doradzał ludzi z Tłumaczenia Gruca (ich strona -tlumaczeniagruca.pl). Mają wysokie ubezpieczenie na swoje usługi, nie działają tak jak inne biura na łapu capu, tylko gwarantują klientowi ochronę w razie wu. Fajnie się sprawdzili przy kampanii marketingowej, którą prowadziliśmy dla szwedzkiego partnera jakiś czas temu. Dużo folderów, ulotek, wizytówek i innych tego typu materiałów nam zredagowali w dość szybkim tempie.

TomekK

Posty: 2

 
Dobrych tłumaczy przysięgłych mają w biurze Tłumaczenia Gruca. Współpracowaliśmy z nimi przy kilku projektach i jeszcze się nie zawiodłem. Fachowo, rzetelnie i co najważniejsze na czas. Nie było ani jednej sytuacji z choćby dniem opóźnienia. Język tłumaczony przez native co też na pewno ma wpływ na lepszą jakość tekstu po zredagowaniu.

czesławwww23

Posty: 17

 
Kiedyś chciałem pracować jako tłumacz niemieckiego, ale chyba dobrze się stało, że nie wyszło. Coś czuję, że nie miałbym do tej pracy cierpliwości. To jest bardzo żmudna, taka mrówcza praca, nie dla każdego.

bartek33

Posty: 4

 
Ja uczyłem się niemieckiego dość długo, bo już od gimnazjum, przez liceum, i jeszcze na studiach ale raczej tłumaczenia bym nie potrafił za bardzo wykonać nawet w miarę prostego tekstu. Nauka zdecydowanie poszła w las.

Hoteowo24h

Posty: 18

 
Raz w życiu coś zlecałem do tłumaczenia i w sumie wyszło okej. Ani długo nie czekałem, a tekst dostałem poprawny. Tylko że tego biura to już chyba w ogóle nie ma, jak ostatnio szukałem namiaru na nich to nie mogłem znaleźć.

Boss

Posty: 3

 
Nie przychodzi mi do głowy żadne biuro w tym momencie, ale mogę popytać. Wiem, że mój znajomy ostatnio nawiązał współpracę z Holendrami, więc pewnie z jakiegoś biura tłumaczeń korzysta, bo nie podejrzewam go o znajomość tego języka...:)

anna_00

Posty: 4

 
Jakiś czas temu zlecałem tłumaczenia aktu urodzenia i małżeństwa i wszystkim się fachowo zajęli w biurze Tłumaczenia Gruca. Mogę ich polecić. Mają krótkie terminy, nie biorą więcej niż inne biura, a trzeba im oddać, że naprawdę dokładnie i drobiazgowo do tematu podchodzą. Tłumaczenia robi native, co się rzadko zdarza, a tutaj jest w sumie standardem. Dobry kontakt, jasne warunki, z góry wiedziałem ile mnie wszystko łącznie będzie kosztować.

johncena67

Posty: 8

 
Mam duży problem żeby znaleźć tłumacza który mi przełoży tekst z rosyjskiego bezpośrednio na chiński. Na pewno jest to dość trudne zlecenie, także nastawiam się na to że dużo wody w Wiśle upłynie nim kogoś kompetentnego znajdę.

Kizakkk

Posty: 3